国際結婚しかも子連れ再婚(ステップファミリーのフランス生活)

毎日「おー、こういう時にはこうくるか?!」って驚くカルチャーギャップ。
国際結婚のホンネ話や、ステップファミリーのトホホな苦労話、笑っちゃう勘違い、などなど!
国際結婚&再婚のほんとのところを語ります。
<< アラフォー雑誌の良し悪し | main | フランス人の見た日本 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - |
私の髪型に似ているもの
先日のブログに書いたとおり、最近、前髪に巨大なカーラーを巻いて、ふわっとさせるのが、マイ・ブームになっているのですが・・・

ある晩、疲れていたので、髪を洗った後、タオルを巻いたままベッドで読書していて、そのまんま寝てしまったところ・・・

翌日、久しぶりに前髪がペッタリしていた私を見て、夫が、

朝からずっと、『何かに似てるな〜』と思ってたんだけど・・・

その髪型、ジョリー・ジャンパーに似てるよね!


と突然言うので、大笑いしました。

ジョリー・ジャンパーというのは、この馬の名前です。


自分でも、「言われてみると、確かに似てる!!!」と思ったので、笑ってしまいました。

Lucky Lukeというのは、フランス人の男子が好きな昔からある漫画(バンドデシネ)の主人公で、ジョリー・ジャンパーは主人公が乗っている馬です。

うちの下の子も、まだ字が読めないのに、絵が面白いらしくて、Lucky Lukeをよく眺めています。

この「Lucky Luke」、ベルギー産の漫画なのですが、ルーキーリュークとか、ルッキールックとか、何度聞いても、どう発音するのが正しいのか、良く分かりかねています。

ウィキペディアで調べたところ、「ラッキー・ルーク」と書いてありますが、「フランス語ではリュッキー・リュックと発音する。」と書いてありました。



ちなみに、兄弟でおそろいの服を着ていたり、兄弟がみんな同じ顔をしていると、このマンガの悪役「ダルトン兄弟」みたい、とよく言われます。


このゴミ箱に隠れてる人たちが、ダルトン兄弟です。

 JUGEMテーマ:自分のこと
| サラ | フランス家庭の一面 | 19:59 | comments(0) | - |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | - | 19:59 | - | - |










このページの先頭へ