国際結婚しかも子連れ再婚(ステップファミリーのフランス生活)

毎日「おー、こういう時にはこうくるか?!」って驚くカルチャーギャップ。
国際結婚のホンネ話や、ステップファミリーのトホホな苦労話、笑っちゃう勘違い、などなど!
国際結婚&再婚のほんとのところを語ります。
<< フランスの新学期 | main | フランスでの歯列矯正(スタートから2ヶ月後) >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - |
モコットさんと下品さん(フランス人の名前)
以前、夫の仕事の関係の人で「モコットさん」という名前の人がいるので、その名前を耳にするたびに、つい笑ってしまう…

という話を書きましたが・・・

これまで、夫が電話で「モコットさん」と会話しているのを、家で耳にすることはあったものの、本人には会ったことはなかったのですが、先日、ご本人にお会いする機会がありました。

勝手に、根暗でブサイクなおじさんを想像していたのですが・・・

びっしりと赤毛のまつげが生えているのが印象的な、鹿を思わせる、感じの良い好青年だったので、びっくりしました。



という、オチなしの、どうでもいいご報告なのですが…



ついでに、フランスの名前ネタでもうひとつ。


最近よく通る近所の道に、「Gehin」という表札が出ているのに気がついたのですが・・・

その表札を見るたびに、頭の中で、「下品さん」と勝手に漢字変換されてしまいます。

これまた、「どんな人なんだろう・・・」と勝手な想像が膨らみます。


夫に聞いたところ、フランスの名前っぽくないので、スペイン系とか他の国出身かもしれない、とのことでしたが・・・

フランス語発音では「ジェアン」か「ゲアン」になるそうです。

(フランス語では、Hは発音しないので・・・)


これも勝手な想像ですが・・・


もし、結婚を前提としてお付き合いしたいと思った男性の苗字が「Gehin」だったら・・・
ちょっと悩むような気がします。

もし自分の日本の苗字をそのまま使うとしても、彼に付き添って、日本の役所とか銀行で順番待ちをしているときに、係りの人に「ゲヒンさま〜、ゲヒンさま〜」と呼ばれたりすることも覚悟して、結婚しないといけないんだろうな、と思ったり・・・

でも、日本で暮らさなければ、たまに里帰りするときだけ、我慢すればいいのかな・・・とか・・・

いつも、この通りを歩くたびに、どうでもいい想像が膨らんでしまいます!!


JUGEMテーマ:気になること
| サラ | トンデモ フランス人 | 11:38 | comments(5) | - |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | - | 11:38 | - | - |
こんにちは、おかえりなさい(?)サラさん。
モコットさんのお話がはじめに出たときはそうでもなかったのですが、下品さんにほ思わず吹き出してしまいました。
私たちも、この夏にようやく正式に結婚したのですが(名前は変えませんでしたが)もし夫が「下品さん」だったら…あえて結婚しないままだったかも。。。と思ったりしました。
サラさんも少しリフレッシュされたようで嬉しいです。
| エクリプス | 2012/09/15 6:51 AM |

■エクリプスさん、

ご結婚おめでとうございます!

今朝、「Gehin」さんの家に入っていくカップルを見かけましたが、本人かどうかは、分かりませんでした。
男性は、ちょっと南国風の顔立ちの人でした。

「Johin」って人もいるのかな〜、とか、無駄な想像が膨らみます!
| サラ | 2012/09/20 6:58 PM |

■エクリプスさん、

ご結婚おめでとうございます!

今朝、「Gehin」さんの家に入っていくカップルを見かけましたが、本人かどうかは、分かりませんでした。
男性は、ちょっと南国風の顔立ちの人でした。

「Johin」って人もいるのかな〜、とか、無駄な想像が膨らみます!
| サラ | 2012/09/20 6:59 PM |

近所の空き地で工事が始まって、工事依頼主が「BENTO」さんでした。弁当屋さんになってくれたら嬉しいけど、ただの名前でしょうね。。。
| にゃんころりん | 2012/09/27 8:09 AM |

■にゃんころりんさん、

あはは!!
「Bento」さんは、スペインかイタリアとかの方でしょうか。

どんな人か、気になりますね。
新しい家は、「ほっかほっか弁当」みたいな家にならないかな、とか、つい妄想してしまいそうです。
| サラ | 2012/09/27 6:11 PM |











このページの先頭へ